Raccontami come fai a passeggiare nelle sere d’estate
senza la mia mano che ti stringe,
mentre una stella cade ansiosa dal tuo desiderio.
Come fai quando incroci i sorrisi che somigliano ai miei.
Come fai ogni mattina a bere al caffè da solo.
Mi piacerebbe sapere cosa passa per la tua mente
ogni volta che il tuo sguardo si possa sul mare.
Come fai ad essere indifferente all’amore?
Voglio saperlo! Così ci provo anche io.
Immagine da Pinterest
Cuèntame como haces para pasear solo en las noches de verano
sin que mi mano apriete la tuya,
mientras una estrella cade ansiosa de tu deseo.
Còmo haces cuando cruzas sonrisas que se parecen a la mìa.
Y còmo haces cada mañana para tomar el cafè solo.
Me gustarìa saber que pasa por tu mente
cada vez que tu mirada fija el mar.
Còmo haces para ser indiferente al amor?
Quiero saberlo! Asì pruebo yo tambièn.
Vanina Rodrigo
Una replica a “Sere d’estate / Noches de verano”
Qué misterio como será aquello